二(èr)鹊救友文言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)拼音是《二鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志》的一篇文(wén)章(zhāng),主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故(gù)事的。
<100块钱值多少美元,100美元是几百元钱p> 关(guān)于(yú)二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音以(yǐ)及二鹊(què)救(jiù)友文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释讲解(jiě),二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及注释古诗(shī)文(wén)网(wǎng)nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼音,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释及翻译,二鹊救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻译注释(shì)及原文等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:二鹊(què)救友文言文(wén)翻(fān)译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音
《二鹊救友》是(shì)出(chū)自《虞初新志》的一篇文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故事(shì)。下面(miàn)整理了文言文翻译及注释。
《二鹊救友》文言文(wén)翻译某氏园中,有古(gǔ)木(mù),鹊巢其(qí)上,孵(fū)雏将出。
一日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上(shàng),忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬(yáng)去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作(zuò)声(shēng),二鹊亦尾其后(hòu)。
群鹊见而(ér)噪(zào),若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。
鹳于古木(mù)上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。
群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。
盖(gài)二鹊(què)招鹳援(yuán)友也(yě)。
译文(wén):某人的花园(yuán)里有一株很(hěn)古老的(de)树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊孵出(chū)来的小鹊都已经快长成幼鸟了。
一(yī)天,一只喜鹊(què)在巢上徘徊(huái)飞翔,不停(tíng)地发出悲(bēi)伤(shāng)的(de)嚎叫。
不一会儿,成(chéng)群的喜鹊都渐(jiàn)渐(jiàn)闻声(shēng)赶来,聚集在树(shù)上,两只(zhǐ)喜鹊(què)仍然在树(shù)上对叫,好似在(zài)对话一样,不一会(huì)儿又扬长而去。
可是(shì)又过了(le)一会儿,一(yī)只(zhǐ)鹳从空(kōng)中飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。100块钱值多少美元,100美元是几百元钱p>
喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有话要说。
鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答应喜鹊的请(qǐng)求。
鹳在古树(shù)上(shàng)盘旋(xuán)了三圈,突然俯(fǔ)身向鹊(què)巢冲了下来(lái),叼(diāo)出一条赤练蛇并吞了(le)下(xià)去。
喜鹊们欢(huān)呼了起来,像在庆(qìng)祝,并向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!
注释(shì)1.鹳:一种凶猛的(de)鸟。
2.匝(zā):周。
3.盖(gài):原来是(shì)。
4.顷之:在(zài)原文中等同"未(wèi)几"''俄而'';
一会儿的意思
5.已:停(tíng)
6.作:发出
7.雏:变(biàn)成幼鸟(niǎo)(名作动)
8.集(jí):栖止(zhǐ)。
9.巢(cháo):筑(zhù)巢(名(míng)作(zuò)动)
10.俄而(ér):一会
11.尾:在后面跟
12.逐(zhú):就
13.翔:飞翔
14.徊:徘(pái)徊
15.作(zuò):发出
二鹊救友文言文翻译是(shì)什么?
二鹊救友文言文翻译如下(xià):
在某(mǒu)人的(de)花园里(lǐ)有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊(què)唤源型(xíng)马(mǎ)上就要孵出(chū)小(xiǎo)喜鹊了。
一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停(tíng)地鸣叫。
很快(kuài),成群的喜鹊都渐(jiàn)渐(jiàn)闻(wén)声赶来,聚集(jí)在(zài)树上(shàng)。
忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在(zài)对100块钱值多少美元,100美元是几百元钱话一样,然后便(biàn)飞(fēi)走(zǒu)了。
过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊也跟(gēn)在它后面。
其他喜(xǐ)鹊们见了(le)便喧叫起来,好像(xiàng)有(yǒu)什么事要说。
鹳再次发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应喜鹊(què)的请(qǐng)求。
鹳在(zài)古树上盘旋三圈,就俯身(shēn)向喜(xǐ)鹊(què)的(de)窝冲(下(xià)来),叼出一条赤蛇并(bìng)吞了(le)下(xià)去。
喜鹊们欢(huān)呼飞舞起(qǐ)来,好像在庆祝,并且向鹳致(zhì)谢。
原来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来做援(yuán)兵的。
二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文及赏析(xī)
原文:
某(mǒu)氏园(yuán)中,有古木(mù),鹊巢其(qí)上,孵(fū)雏将出。
一(yī)日,鹊(què)徊(huái)翔其上,悲鸣不已。
顷之(zhī),有群(qún)鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而(ér)扬(yáng)去。
未几,一(yī)鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木和猜上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。
赏析(xī):
动(dòng)物(wù)世界里的亲(qīn)情也同样让人(rén)感动,本文中(zhōng)喜鹊(què)看到自己同伴(bàn)的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不(bù)已",招来群鹊,其中两(liǎng)只喜鹊请来一(yī)只鹳,也许(xǔ)是群鹊的友(yǒu)爱感动了鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲(chōng)鹊巢,衔一(yī)赤蛇(shé)吞之”。
动物(wù)尚能如此讲究情义,连动物(wù)都(dōu)如此,我们人类岂(qǐ)能无情无义。
所以我们要助人为乐,尽自己所能帮助他人,要团(tuán)结友爱。
当问题超出自己(jǐ)能力(lì)范裂芦围(wéi)时,要会动脑筋(jīn),就要善于借助外部力量加以解决,要(yào)学会求(qiú)助。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 100块钱值多少美元,100美元是几百元钱
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了